# French translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-11 01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "RSS feed"
msgstr "Flux RSS"
msgid "page"
msgstr "page"
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
msgid "none"
msgstr "aucun(e)"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "term"
msgstr "terme"
msgid "Update options"
msgstr "Mettre à jour les options"
msgid "hours"
msgstr "heures"
msgid "days"
msgstr "jours"
msgid "Add block"
msgstr "Ajouter un bloc"
msgid "No posts available."
msgstr "Aucune contribution disponible."
msgid "Quotes"
msgstr "Devis"
msgid "node"
msgstr "nœud"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Random"
msgstr "Au hasard"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
msgid "published"
msgstr "publié"
msgid "block administration page"
msgstr "page d'administration du bloc."
msgid "Role filter"
msgstr "Filtre des rôles"
msgid "role"
msgstr "rôle"
msgid "configure block"
msgstr "configurer le bloc"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le bloc %name ?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Le bloc %name a été supprimé."
msgid "Display Options"
msgstr "Afficher les Options"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "not published"
msgstr "non publié"
msgid "sticky"
msgstr "épinglé"
msgid "promoted"
msgstr "promu"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "weeks"
msgstr "semaines"
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Ne pas afficher"
msgid "No title"
msgstr "Sans titre"
msgid "\"More\" link text"
msgstr "Texte du lien \"En savoir plus\""
msgid "Show titles"
msgstr "Afficher les titres"
msgid "moderated"
msgstr "modéré"
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
msgid "interval"
msgstr "intervalle"
msgid "No quotes found."
msgstr "Aucune citation trouvée."
msgid "My quotes"
msgstr "Mes citations"
msgid "Quotes page"
msgstr "Page de citations"
msgid "By author"
msgstr "Par auteur"
