# Belarusian translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-канал"
msgid "page"
msgstr "старонка"
msgid "Last updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
msgid "term"
msgstr "тэрмін"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "hours"
msgstr "гадзінаў"
msgid "days"
msgstr "дні(дзён)"
msgid "Add block"
msgstr "Дадаць блок"
msgid "No posts available."
msgstr "Матэрыялы не знойдзены."
msgid "node"
msgstr "матэрыял"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтры"
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
msgid "published"
msgstr "апублікавана"
msgid "role"
msgstr "роля"
msgid "configure block"
msgstr "настройкі блоку"
msgid "delete block"
msgstr "выдаліць блок"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць блок %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Блок %name выдалены."
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "not published"
msgstr "не апублікавана"
msgid "sticky"
msgstr "прымацавана"
msgid "promoted"
msgstr "прапанавана"
msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "interval"
msgstr "дыяпазон"
msgid "Most recent"
msgstr "Самыя апошнія"
