# Chinese, Traditional translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "user"
msgstr "使用者"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "title"
msgstr "標題"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"
msgid "page"
msgstr "頁面"
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Quote"
msgstr "引用"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Notes"
msgstr "註解"
msgid "term"
msgstr "項目"
msgid "Update options"
msgstr "更新選項"
msgid "hours"
msgstr "小時"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Add block"
msgstr "新增區塊"
msgid "No posts available."
msgstr "沒有符合的內容。"
msgid "node"
msgstr "內容節點"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "here"
msgstr "此處"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "Random"
msgstr "隨機"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
msgid "published"
msgstr "已發表"
msgid "role"
msgstr "角色"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "您真的要刪除 %name 區塊嗎?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "已刪除 %name 區塊。"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "尚未發佈"
msgid "not published"
msgstr "未發表"
msgid "sticky"
msgstr "置頂"
msgid "promoted"
msgstr "已推薦到首頁"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "不顯示"
msgid "No title"
msgstr "(無標題)"
msgid "Citation"
msgstr "引述"
msgid "Choose an author from the list."
msgstr "從列表中選擇一個作者"
msgid "Quotes page"
msgstr "引用頁面"
msgid "Add a new quote"
msgstr "新增新的引用"
msgid "By author"
msgstr "按作者"
