# Swedish translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-flöde"
msgid "page"
msgstr "sida"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Quote"
msgstr "Citera"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "term"
msgstr "term"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "hours"
msgstr "timmar"
msgid "days"
msgstr "dagar"
msgid "Add block"
msgstr "Lägg till block"
msgid "No posts available."
msgstr "Inga inlägg tillgängliga."
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "here"
msgstr "här"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
msgid "published"
msgstr "publicerad"
msgid "role"
msgstr "roll"
msgid "configure block"
msgstr "konfigurera block"
msgid "delete block"
msgstr "radera block"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort blocket %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Blocket %name har tagits bort."
msgid "nid"
msgstr "NID"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "not published"
msgstr "ej publicerad"
msgid "sticky"
msgstr "överst i listor"
msgid "promoted"
msgstr "visas på startsidan"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "weeks"
msgstr "veckor"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Visa inte"
msgid "No title"
msgstr "Ingen titel"
msgid "moderated"
msgstr "modererad"
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
msgid "interval"
msgstr "intervall"
