# Russian translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "user"
msgstr "пользователь"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "title"
msgstr "заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-лента"
msgid "page"
msgstr "страница"
msgid "Last updated"
msgstr "Последнее обновление"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "term"
msgstr "термин"
msgid "Update options"
msgstr "Настройки обновления"
msgid "hours"
msgstr "часов"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Add block"
msgstr "Добавить блок"
msgid "No posts available."
msgstr "Материалы отсутствуют."
msgid "node"
msgstr "материал"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "here"
msgstr "здесь"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "minutes"
msgstr "минут"
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "Configure blocks"
msgstr "Настроить блоки"
msgid "role"
msgstr "роль"
msgid "configure block"
msgstr "настроить блок"
msgid "delete block"
msgstr "удалить блок"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить блок "
"\"%name\"?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Блок %name удален."
msgid "Display Options"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "bid"
msgstr "ценовое предложение"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "sticky"
msgstr "прикреплено"
msgid "promoted"
msgstr "на главной"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "weeks"
msgstr "недели"
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Не отображать"
msgid "No title"
msgstr "Без названия"
msgid "Update every"
msgstr "Обновить событие"
msgid "Node identifier."
msgstr "Идентификатор материала."
msgid "Show titles"
msgstr "Показывать заголовки"
msgid "moderated"
msgstr "проверенно"
msgid "Citation"
msgstr "Цитата"
msgid "interval"
msgstr "интервал"
