# Portuguese, Brazil translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "title"
msgstr "título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "RSS feed"
msgstr "Feed RSS"
msgid "page"
msgstr "página"
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Quote"
msgstr "Cotação"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "term"
msgstr "termo"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Add block"
msgstr "Adicionar bloco"
msgid "No posts available."
msgstr "Não há posts."
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "role"
msgstr "papel dos usuários"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o bloco %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "O bloco %name foi apagado."
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de visualização"
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "sticky"
msgstr "destaque"
msgid "promoted"
msgstr "promovido"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Não exibir"
msgid "No title"
msgstr "Sem título"
msgid "Show titles"
msgstr "Motrar títulos"
msgid "moderated"
msgstr "moderado"
msgid "Citation"
msgstr "Citação"
msgid "interval"
msgstr "intervalo"
