# Scots Gaelic translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Last updated"
msgstr "An t-ùrachadh mu dheireadh"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Export"
msgstr "Às-phortaich"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "term"
msgstr "briathar"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "node"
msgstr "nòd"
msgid "General"
msgstr "Coitcheann"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Filters"
msgstr "Criathragan"
msgid "Random"
msgstr "Air thuaiream"
msgid "published"
msgstr "foillsichte"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bloca %name a sguabadh "
"às?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Chaidh am bloca %name a thoirt air falbh."
