# Basque translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "title"
msgstr "izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS jarioa"
msgid "page"
msgstr "orria"
msgid "Last updated"
msgstr "Azken eguneraketa"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "term"
msgstr "terminoa"
msgid "Update options"
msgstr "Eguneratze aukerak"
msgid "days"
msgstr "egunak"
msgid "Add block"
msgstr "Gehitu blokea"
msgid "No posts available."
msgstr "Ez dago argitalpenik."
msgid "node"
msgstr "nodoa"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "here"
msgstr "hemen"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
msgid "published"
msgstr "argitaratuta"
msgid "role"
msgstr "zeregina"
msgid "configure block"
msgstr "Blokea konfiguratu"
msgid "delete block"
msgstr "ezabatu blokea"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "Ziur zaude %name blokea ezabatu nahi duzula?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "%name blokea ezabatu da."
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "not published"
msgstr "argitaratu gabe"
msgid "sticky"
msgstr "itsakorra"
msgid "promoted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "No title"
msgstr "Izenbururik ez"
msgid "interval"
msgstr "bitartea"
