# Greek translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-14 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "RSS feed"
msgstr "Ροή RSS"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Quote"
msgstr "Παράθεση"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "term"
msgstr "όρος"
msgid "Update options"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "hours"
msgstr "ώρες"
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
msgid "Add block"
msgstr "Προσθήκη μπλοκ"
msgid "No posts available."
msgstr "Δεν υπάρχει καμία καταχώρηση."
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "here"
msgstr "εδώ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "role"
msgstr "ρόλος"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το μπλοκ "
"%name;"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Το μπλοκ %name διαγράφηκε."
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "not published"
msgstr "μη δημοσιευμένο"
msgid "sticky"
msgstr "μόνιμο"
msgid "promoted"
msgstr "προβιβασμένο"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "weeks"
msgstr "εβδομάδες"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Να μην εμφανίζεται"
msgid "Show titles"
msgstr "Εμφάνιση τίτλων"
