# Bulgarian translation of Quotes (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "user"
msgstr "потребител"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-лента"
msgid "Last updated"
msgstr "Последно обновяване"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Quote"
msgstr "Оферта"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Update options"
msgstr "Опции за обновяването"
msgid "hours"
msgstr "часове"
msgid "days"
msgstr "дни"
msgid "Add block"
msgstr "Добавяне на блок"
msgid "No posts available."
msgstr "Няма намерено съдържание."
msgid "node"
msgstr "възел"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
msgid "published"
msgstr "публикувано"
msgid "role"
msgstr "роля"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"блок %name?"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "Блок  %name беше премахнат."
msgid "not published"
msgstr "непубликувано"
msgid "sticky"
msgstr "Закрепена"
msgid "promoted"
msgstr "промотирано"
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "weeks"
msgstr "седмици"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Don't display"
msgstr "Не показвай"
