# Persian, Farsi translation of Quotes (6.x-1.30)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quotes (6.x-1.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "RSS feed"
msgstr "خوراک RSS"
msgid "Last updated"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Quote"
msgstr "نقل قول"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
msgid "term"
msgstr "واژه"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه‌های به‌روزرسانی"
msgid "hours"
msgstr "ساعت‌"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Add block"
msgstr "افزودن بلوک"
msgid "No posts available."
msgstr "هیچ ارسالی موجود نیست."
msgid "node"
msgstr "محتوا"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Filters"
msgstr "فیلترها"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
msgid "minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "published"
msgstr "منتشرشده"
msgid "role"
msgstr "نقش"
msgid "configure block"
msgstr "پیکربندی بلوک"
msgid "delete block"
msgstr "حذف بلوک"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr "آیا از حذف بلوک %name اطمینان دارید ؟"
msgid "The block %name has been removed."
msgstr "بلوک %name حذف شد"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "sticky"
msgstr "ماندگار"
msgid "promoted"
msgstr "ارتقا یافته"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Biography"
msgstr "بیوگرافی"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "interval"
msgstr "بازه زمانی"
msgid "Last Cron run time"
msgstr "زمان آخرین اجرای کرون"
