# Romanian translation of Quiz (6.x-4.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "view"
msgstr "afișează"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opțiuni avansate"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Add category"
msgstr "Adaugă categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
msgid "False"
msgstr "Fals"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "Last month"
msgstr "Ultima lună"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
msgid "Titles"
msgstr "Titluri"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "term"
msgstr "termen"
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
msgid "Answer"
msgstr "Răspuns"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizat"
msgid "Score"
msgstr "Scor"
msgid "Term ID"
msgstr "ID-ul termenului"
msgid "Scale"
msgstr "Scalare"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "Display name"
msgstr "Nume de afișare"
msgid "Today"
msgstr "Azi"
msgid "Activity"
msgstr "Activitate"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Failed"
msgstr "Eșuat"
msgid "cancel"
msgstr "revocare"
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"
msgid "Questions"
msgstr "Întrebări"
msgid "Passed"
msgstr "Promovat"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Acest articol a fost modificat de alt utilizator, modificările "
"dumneavoastră nu pot fi salvate."
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Eroare de validare, vă rugăm să reîncercaţi. Dacă eroarea "
"persistă, vă rugăm să contactaţi administratorul sitului."
msgid "and"
msgstr "și"
msgid "Choose an action"
msgstr "Alege o acţiune"
msgid "Started"
msgstr "Început"
msgid "Create @name"
msgstr "Creează @name"
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"
msgid "of"
msgstr "din"
msgid "In progress"
msgstr "În desfășurare"
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
msgid "Created on"
msgstr "Creat pe"
msgid "Backwards navigation"
msgstr "Navigare înapoi"
msgid "New revision"
msgstr "Revizie nouă"
msgid "Maximum Score"
msgstr "Scorul maxim"
msgid "Evaluated"
msgstr "Evaluat"
msgid "Allowed number of attempts"
msgstr "Numărul permis de încercări"
msgid "Display allowed number of attempts"
msgstr "Afișează numărul permis de încercări"
msgid "Summary options"
msgstr "Opțiuni rezumat"
