# Bahasa Malaysia translation of Quiz (6.x-4.2)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "user"
msgstr "pengguna"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "More"
msgstr "Lagi"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsyen terkehadapan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Pemberat"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Add category"
msgstr "Tambah kategori"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "True"
msgstr "Benar"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "term"
msgstr "istilah"
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Up to date"
msgstr "Terkini"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Term ID"
msgstr "ID Istilah"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Anonymous"
msgstr "Tanpa nama"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
msgid "2 Days"
msgstr "2 Hari"
msgid "3 Days"
msgstr "3 Hari"
msgid "4 Days"
msgstr "4 Hari"
msgid "5 Days"
msgstr "5 Hari"
msgid "6 Days"
msgstr "6 Hari"
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
msgid "Results"
msgstr "Keputusan"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
msgid "Questions"
msgstr "Soalan-soalan"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Kandungan ini telah diubah oleh pengguna lain, perubahan tidak boleh "
"disimpan."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ralat dalam pengesahan, sila cuba lagi. Jika ralat ini berterusan, "
"sila hubungi pentadbir laman."
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Choose an action"
msgstr "Pilih tindakan"
msgid "Create @name"
msgstr "Cipta @name"
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
msgid "New revision"
msgstr "Penyemakan semula yang baharu"
