# Hebrew translation of Quiz (6.x-4.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "user"
msgstr "משתמש"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Username"
msgstr "כינוי"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "Advanced options"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "True"
msgstr "אמת"
msgid "False"
msgstr "שלילי"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
msgid "Views"
msgstr "היבטים"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Titles"
msgstr "כותרות"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Never"
msgstr "לעולם"
msgid "Up to date"
msgstr "מעודכן"
msgid "Score"
msgstr "ציון"
msgid "Term ID"
msgstr "מזהה מושג"
msgid "Scale"
msgstr "התאמה"
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
msgid "node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "published"
msgstr "פורסם"
msgid "Display name"
msgstr "שם תצוגה"
msgid "Results"
msgstr "תוצאות"
msgid "Changed"
msgstr "שונה"
msgid "cancel"
msgstr "בטל"
msgid "Finished"
msgstr "סיום"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"תוכן זה עודכן על ידי חבר אחר, לא ניתן "
"לשמור את השינויים."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"בעית ולידציה, אנא נסה שוב. אם שגיאה זו "
"ממשיכה להופיע, אנא פנה למנהל האתר."
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "Choose an action"
msgstr "בחר פעולה"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
msgid "Presets"
msgstr "קבועים מראש"
msgid "of"
msgstr "של"
