# Vietnamese translation of Quiz (6.x-4.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "xóa"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Username"
msgstr "Tên truy cập"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Advanced options"
msgstr "Tùy chọn nâng cao"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "True"
msgstr "Đúng"
msgid "False"
msgstr "Sai"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Up to date"
msgstr "Phiên bản mới nhất"
msgid "Term ID"
msgstr "ID từ liệu"
msgid "Scale"
msgstr "Co dãn"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Start"
msgstr "Khởi động"
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
msgid "Do nothing"
msgstr "Không làm gì"
msgid "published"
msgstr "đã xuất bản"
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
msgid "Changed"
msgstr "Đã thay đổi"
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"
msgid "This action cannot be undone"
msgstr "Thao tác này không hủy bỏ"
msgid "Finished"
msgstr "Đã hoàn thành"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Nội dung này đã được chỉnh sửa bởi một người dùng "
"khác, các thay đổi sẽ không được lưu lại."
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "Choose an action"
msgstr "Chọn một hành động"
msgid "Create @name"
msgstr "Tạo @name"
msgid "Choose one"
msgstr "chọn một"
