# Basque translation of Quiz (6.x-4.0-rc10)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-rc10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-26 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzailearen izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Advanced options"
msgstr "Aukera aurreratuak"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Add category"
msgstr "Kategoria gehitu"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
msgid "Up to date"
msgstr "Eguneratua dago."
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "node"
msgstr "nodoa"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "published"
msgstr "argitaratuta"
msgid "Results"
msgstr "Emaitzak"
msgid "Finished"
msgstr "Amaituta"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Balioztatze errorea, mesedez, saiatu berriz. Erroreak jarraitzen badu, "
"mesedez, gune administratzailea kontaktatu."
msgid "Create @name"
msgstr "Sortu @name"
msgid "Direction"
msgstr "Helbidea"
