# Turkish translation of Quiz (6.x-4.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Action"
msgstr "Hareket"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "True"
msgstr "Doğru"
msgid "False"
msgstr "Yanlış"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "term"
msgstr "terim"
msgid "Question"
msgstr "Soru"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Up to date"
msgstr "Güncel"
msgid "Score"
msgstr "Puan"
msgid "Term ID"
msgstr "Terim ID"
msgid "Scale"
msgstr "Ölçek"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "node"
msgstr "düğüm"
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
msgid "published"
msgstr "yayında"
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
msgid "Failed"
msgstr "Hata oluştu"
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
msgid "Finished"
msgstr "Tamamlandı"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Bu içerik başka bir kullanıcı tarafından değiştirildi, "
"değişiklikler kaydedilemedi."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Doğrulama hatası, lütfen tekrar deneyiniz. Eğer hata devam ederse, "
"lütfen site yönetimi ile iletişime geçiniz."
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "Choose an action"
msgstr "Bir eylem seçin"
msgid "Create @name"
msgstr "@name oluştur"
msgid "Choose one"
msgstr "Seçim"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
msgid "New revision"
msgstr "Yeni sürüm"
