# Greek translation of Quiz (6.x-4.0-beta7)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:45+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Views"
msgstr "Εμφανίσεις"
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
msgid "Titles"
msgstr "Τίτλοι"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Up to date"
msgstr "Ενημερωμένο"
msgid "Term ID"
msgstr "ID όρου"
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "published"
msgstr "δημοσιευμένο"
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Match"
msgstr "Ταιριάζει"
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Questions"
msgstr "Ερωτήσεις"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Η ύλη έχει τροποποιηθεί από κάποιον "
"άλλο, οι μεταβολές σας δεν μπορούν να "
"αποθηκευτούν."
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Σφάλμα επαλήθευσης, δοκιμάστε πάλι. Αν "
"το σφάλμα εξακολουθήσει, απευθυνθείτε "
"στο διαχειριστή του ιστοτόπου."
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "Choose an action"
msgstr "Επιλογή ενέργειας"
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
msgid "Create @name"
msgstr "Δημιουργία @name"
msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση"
msgid "New revision"
msgstr "Νέα αναθεώρηση"
