# Arabic translation of Quiz (6.x-4.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 03:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "user"
msgstr "مستخدم"
msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Download"
msgstr "نزّل"
msgid "view"
msgstr "اعرض"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استورد"
msgid "Export"
msgstr "صَدِّر"
msgid "Preview"
msgstr "عاين"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Upload"
msgstr "ارفع"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Created"
msgstr "أُنشئ"
msgid "term"
msgstr "مصطلح"
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "Up to date"
msgstr "محَدَّث"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Input format"
msgstr "نسق إدخال"
msgid "Term ID"
msgstr "معرف الوسم"
msgid "Scale"
msgstr "توسيع النطاق"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "node"
msgstr "عقدة"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"
msgid "published"
msgstr "منشور"
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "Finished"
msgstr "اكتمل"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"لقد تم تعديل هذا المحتوى بواسطة مستخدم "
"آخر. لا يمكن حفظ التعديلات."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"خطأ في التحقق من الصحة. حاول مرة أخرى. "
"إذا استمرت المشكلة اتصل بإداري الموقع."
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Choose an action"
msgstr "اختر إجراءً"
msgid "Create @name"
msgstr "أنشئ @name"
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"يُسمح بالملفات التي تحمل هذه "
"الامتدادات فقط: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"حجم الملف %filesize يتجاوز الحجم الأقصى "
"للملفات %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"حجم الملف %filesize وهو ما قد يتجاوز حصتك "
"من القرص (%quota)."
msgid "New revision"
msgstr "مراجعة جديدة"
