# Bahasa Malaysia translation of Quiz (6.x-4.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "user"
msgstr "pengguna"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi-aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "view"
msgstr "papar"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsyen-opsyen lanjutan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
msgid "Upload"
msgstr "Muat naik"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibina"
msgid "Question"
msgstr "Soalan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Up to date"
msgstr "Terkini"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Input format"
msgstr "Format input"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tanpa had"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
msgid "2 Days"
msgstr "2 Hari"
msgid "3 Days"
msgstr "3 Hari"
msgid "4 Days"
msgstr "4 Hari"
msgid "5 Days"
msgstr "5 Hari"
msgid "6 Days"
msgstr "6 Hari"
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
msgid "Questions"
msgstr "Soalan-soalan"
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Kandungan ini telah diubah oleh pengguna lain, perubahan tidak boleh "
"disimpan."
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Ralat dalam pengesahan, sila cuba lagi. Jika ralat ini berterusan, "
"sila hubungi pentadbir laman."
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Choose an action"
msgstr "Pilih tindakan"
msgid "Create @name"
msgstr "Cipta @name"
msgid "Direction"
msgstr "Arah"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Hanya fail-fail yang mempunyai sambungan berikut dibenarkan: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Saiz fail %filesize melebihi saiz maksimum fail %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Fail ini %filesize telah melebihi kuota cakera anda %quota."
