# Khmer translation of Quiz (6.x-4.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-4.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 08:30+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Author"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "view"
msgstr "មើល​"
msgid "Advanced options"
msgstr "ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Weight"
msgstr "ទម្ងន់"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Summary"
msgstr "សេចក្ដី​សង្ខេប"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ"
msgid "Upload"
msgstr "ផ្ទុកឡើង"
msgid "User"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "term"
msgstr "ពាក្យ"
msgid "Question"
msgstr "សំណួរ"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Up to date"
msgstr "ទាន់សម័យ"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Input format"
msgstr "​ទ្រង់ទ្រាយ​បញ្ចូល"
msgid "Term ID"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​ពាក្យ"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "node"
msgstr "ថ្នាំង"
msgid "published"
msgstr "បាន​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Finished"
msgstr "បាន​បញ្ចប់"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"កំហុស​​សុពលកម្ម "
"សូម​ព្យាយា​ម​ម្ដង​ទៀត ។ "
"ប្រសិន​បើកំហុស​នេះ​នៅ​តែ​មាន "
"សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ ។"
msgid "and"
msgstr "និង"
msgid "Choose an action"
msgstr "ជ្រើស​អំពើ"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"មាន​តែ​ឯកសារ​ដែល​មាន​កន្ទុយ​ឯកសារ​ដូច​ខាង​ក្រោម​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ៖ "
"%files-អនុញ្ញាត ។"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"ទំហំ​ឯកសារ %filesize "
"ដែល​លើស​ពី​ទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា "
"%maxsize ។"
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"​​ឯកសារ​ %filesize "
"ដែលនឹង​​លើស​ពី​ទំហំ​កូតា​ថាស "
"%quota ។"
msgid "New revision"
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​ជា​ថ្មី"
