# Indonesian translation of Quiz (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "user"
msgstr "anggota"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "True"
msgstr "Benar"
msgid "False"
msgstr "Salah"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Views"
msgstr "View"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "term"
msgstr "istilah"
msgid "Question"
msgstr "Pertanyaan"
msgid "Answer"
msgstr "Jawab"
msgid "Always"
msgstr "Selalu"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Term ID"
msgstr "ID istilah"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "Time limit"
msgstr "Batas waktu"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Choices"
msgstr "Pilihan"
msgid "Random"
msgstr "Acak"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
msgid "2 Days"
msgstr "2 Hari"
msgid "3 Days"
msgstr "3 Hari"
msgid "4 Days"
msgstr "4 Hari"
msgid "5 Days"
msgstr "5 Hari"
msgid "6 Days"
msgstr "6 Hari"
msgid "Display name"
msgstr "Nama tampilan"
msgid "Finished"
msgstr "Selesai"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Kesalahan validasi, silakan coba lagi. Jika masalah berulang, harap "
"menghubungi pengelola situs."
msgid "Choose an action"
msgstr "Pilih perintah"
msgid "Q:"
msgstr "T:"
msgid "Choose one"
msgstr "Pilih salah satu"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Hanya file dengan ekstensi berikut yang dibolehkan: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "File berukuran %filesize, melebihi ukuran maksimal %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"File sebesar %filesize akan akan melebihi kuota penyimpanan Anda dari "
"%quota."
msgid "Quiz Results"
msgstr "Hasil kuis"
msgid "Manage questions"
msgstr "Manajemen soal"
msgid "Backwards navigation"
msgstr "Navigasi kembali"
msgid "Create additional questions"
msgstr "Buat pertanyaan lainnya"
msgid "Pass rate"
msgstr "Nilai lolos"
msgid "Add to quiz"
msgstr "Tambahkan ke kuis"
msgid "Adding question..."
msgstr "Menambahkan pertanyaan..."
msgid "New revision"
msgstr "Revisi baru"
msgid "Allow question status changes to create a new revision of the quiz?"
msgstr "Perbolehkan perubahan status revisi dari quiz?"
msgid "You got %num_correct of %question_count possible points."
msgstr "Anda memperoleh %num_correct poin dari %question_count total poin."
msgid "@quiz configuration"
msgstr "Konfigurasi @quiz"
msgid "@quiz results"
msgstr "Daftar dan hasil Quiz"
msgid "View results."
msgstr "Lihat hasil"
msgid "Question Results"
msgstr "Hasil Soal"
