# Portuguese, International translation of Quiz (6.x-3.4)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Back"
msgstr "Para trás"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
msgid "False"
msgstr "Falso"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "term"
msgstr "termo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Term ID"
msgstr "ID do termo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "node"
msgstr "nó"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
msgid "Display name"
msgstr "Nome da vista"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgid ","
msgstr ","
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Erro de validação, por favor tente novamente. Se este erro "
"continuar, por favor contacte o administrador do site."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Apenas ficheiros com as seguintes extensões são permitidos: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"O ficheiro tem %filesize, excedendo o tamanho máximo de um ficheiro "
"(%maxsize)."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"O ficheiro tem %filesize, o que irá exceder a sua quota de disco "
"(%quota)."
msgid "New revision"
msgstr "Nova revisão"
