# Estonian translation of Quiz (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
msgid "True"
msgstr "Tõene"
msgid "False"
msgstr "Väär"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "term"
msgstr "termin"
msgid "Question"
msgstr "Küsimus"
msgid "Answer"
msgstr "Vastus"
msgid "Always"
msgstr "Alati"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Score"
msgstr "Tulemus"
msgid "Term ID"
msgstr "Termini ID"
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "node"
msgstr "postitus"
msgid "Start"
msgstr "Algus"
msgid "End"
msgstr "Lõpp"
msgid "Choices"
msgstr "Valikud"
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
msgid "Display name"
msgstr "Kuvanimi"
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
msgid "Do not show"
msgstr "Ära näita"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideerimisviga. Palun proovige uuesti. Kui see viga kordub, siis "
"võtke ühendust lehe administraatoriga."
msgid "Choose an action"
msgstr "Vali tegevus"
msgid "New revision"
msgstr "Uus redaktsioon"
