# Basque translation of Quiz (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Back"
msgstr "Itzuli"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "True"
msgstr "Egiazkoa"
msgid "False"
msgstr "Faltsua"
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Upload"
msgstr "Igo"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "term"
msgstr "terminoa"
msgid "Question"
msgstr "Galdera"
msgid "Always"
msgstr "Beti"
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
msgid "Score"
msgstr "Puntuazioa"
msgid "Term ID"
msgstr "Terminoaren IDa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Mugarik gabe"
msgid "Terms"
msgstr "Terminoak"
msgid "node"
msgstr "nodoa"
msgid "Choices"
msgstr "Aukerak"
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
msgid "Display name"
msgstr "Bistaratu izena"
msgid "Finished"
msgstr "Amaituta"
msgid ","
msgstr ","
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Balioztatze errorea, mesedez, saiatu berriz. Erroreak jarraitzen badu, "
"mesedez, gune administratzailea kontaktatu."
msgid "Choose an action"
msgstr "Ekintza bat aukeratu"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Ondorengo hedapenak dituzten fitxategiak bakarrik onartzen dira: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Fitxategia %filesize tamainakoa da, %maxsize tamaina maximoa "
"gaindituz."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Fitxategia %filesize tamainakoa da eta zure %quota tamainako kuota "
"gainditzea eragingo luke."
msgid "New revision"
msgstr "Berrikuspen berria"
