# Norwegian Bokmål translation of Quiz (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-08 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "user"
msgstr "bruker"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "term"
msgstr "ord"
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
msgid "Term ID"
msgstr "ID for term"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "node"
msgstr "innhold"
msgid "Time limit"
msgstr "Tidsbegrensning"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slutt"
msgid "Choices"
msgstr "Alternativer"
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
msgid "Display name"
msgstr "Visningsnavn"
msgid "Do not show"
msgstr "Ikke vis"
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakemelding"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
msgid "1 time"
msgid_plural "@count times"
msgstr[0] "1 gang"
msgstr[1] "@count ganger"
msgid ""
"Supply a number of days to calculate the default close date for new "
"quizzes."
msgstr ""
"Legg til et antall dager å kalkulere standard lukkedato ut fra for "
"nye tester."
msgid "Please supply a valid date."
msgstr "Vennligst skriv en gyldig dato."
msgid ""
"Add a title that will help distinguish this question from other "
"questions. This will not be seen during the quiz."
msgstr ""
"Sett en tittel så du kan skille dette spørsmålet fra andre. Dette "
"vil ikke vises under en testtaking."
msgid ""
"A question type for the quiz module: allows you to create matching "
"type questions, which connect terms with one another."
msgstr ""
"En spørsmålstype for Testmodulen (Quiz): Lar deg lage spørsmål "
"hvor bruker skal parre en term med en annen term."
msgid "Multiple answers"
msgstr "Flere svar"
msgid "Correct"
msgstr "Endre"
msgid "Quiz Results"
msgstr "Testresultater"
msgid "Quiz"
msgstr "Test"
msgid "Manage questions"
msgstr "Administrer spørsmål"
msgid "My results"
msgstr "Mine resultater"
msgid "User results"
msgstr "Brukerresultater"
msgid "Backwards navigation"
msgstr "Tilbakenavigering"
msgid "At the end of the @quiz"
msgstr "På slutten av testen"
msgid "After each question"
msgstr "Etter hvert spørsmål"
msgid "Availability options"
msgstr "Tilgjengelighet"
msgid "Always Available"
msgstr "Alltid tilgjengelig"
msgid "Click this option to ignore the open and close dates."
msgstr "Kryss av her for å ignorere åpne- og lukkedatoene"
msgid "Open Date"
msgstr "Åpningsdato"
msgid "The date this @quiz will become available."
msgstr "Datoen denne testen vil bli tilgjengelig"
msgid "Close Date"
msgstr "Lukkedato"
msgid "The date this @quiz will cease to be available."
msgstr "Datoen denne testen vil slutte å være tilgjengelig"
msgid "Number of takes"
msgstr "Antall forsøk"
msgid "Default summary. Leave blank if you don't want to give a summary."
msgstr ""
"Standard oppsummering. La stå tomt om du ikke ønsker å gi en "
"oppsummering."
msgid "Please make sure the close date is after the open date."
msgstr "Se at sluttdato er etter åpningdato."
msgid "The pass rate value must be a number between 0% and 100%."
msgstr "Prosentandel for å bestå må være mellom 0 og 100."
msgid "The pass rate value must not be more than 100%."
msgstr "Prosentandel for å bestå må være mer enn 100."
msgid "The pass rate value must not be less than 0%."
msgstr "Prosentandel for å bestå må ikke være mindre enn 0."
msgid "A collection of questions designed to create interactive tests"
msgstr "En samling spørsmål satt sammen for å lage en interaktiv test."
msgid "Create additional questions"
msgstr "Lag flere spørsmål"
msgid "Submit questions"
msgstr "Lagre spørsmål"
msgid "Questions updated successfully."
msgstr "Spørsmål oppdatert."
msgid ""
"The default number of days before a quiz is closed must be a number "
"greater than 0."
msgstr "Antall dager før en test er lukket må være større enn 0"
msgid "This @quiz is not currently available."
msgstr "Denne testen er ikke tilgjengelig nå."
msgid "Are you sure you want to delete this @quiz result?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette @quiz-resultatet?"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
msgid "Result ID"
msgstr "Resultat-ID"
msgid "Time Started"
msgstr "Startet den"
msgid "correct"
msgstr "Korrekt"
msgid "incorrect"
msgstr "Ikke korrekt"
msgid "Total score: @score%"
msgstr "Totalt: @score%"
msgid "Your score was: @score%"
msgstr "Ditt resultat ble @score%"
msgid "User Answer"
msgstr "Brukers svar"
msgid "Correct Answer"
msgstr "Korrekt svar"
msgid "This quiz is no longer available."
msgstr "Testen er ikke lengre tilgjengelig."
msgid "@quiz Options"
msgstr "Testinnstillinger."
msgid "This Quiz is always available."
msgstr "Testen er alltid tilgjengelig."
msgid "The ID of the Quiz Node."
msgstr "ID-en til Test-noden"
msgid "The ID of the user who took this quiz."
msgstr "ID-en til brukeren som tok denne testen."
msgid "Time the quiz was started."
msgstr "Når testen ble startet."
msgid "Quiz End Time"
msgstr "Sluttidspunkt"
msgid "Time the quiz was finished."
msgstr "Når testen ble avsluttet."
msgid "Score on the Quiz."
msgstr "Resultat på testen."
msgid "Pass rate"
msgstr "Krav for å bestå"
msgid "Indicates whether quiz takers can go back to previous questions."
msgstr "Indikerer om en testtaker kan gå tilbake til tidligere versjoner."
msgid "Feedback Time"
msgstr "Tidspunkt for tilbakemelding"
msgid "Indicates whether quiz takers will get feedback after every question."
msgstr ""
"Indikerer om en testtaker vil få tilbakemelding etter hvert "
"spørsmål"
msgid "The first time a new quiz can be taken."
msgstr "Første tidspunkt en test kan tas"
msgid "The last time a new quiz can be taken."
msgstr "Siste tidspunkt en test kan tas"
msgid ""
"Indicates whether quiz is always available (Open and Close time are "
"ignored)."
msgstr ""
"Indikerer om en test alltid er tilgjengelig (åpne- og lukketid blir "
"ignorert)"
msgid "The number of times a quiz can be taken."
msgstr "Antall ganger en test kan bli tatt."
msgid "Number of questions to randomize"
msgstr "Antall tilfeldig valgte spørsmål"
msgid ""
"Randomly select from questions with this term, or choose from the "
"random question pool below"
msgstr ""
"Velg tilfeldig fra spørsmål med denne termen, eller velg fra listen "
"under."
msgid "New revision"
msgstr "Ny versjon"
msgid "Allow question status changes to create a new revision of the quiz?"
msgstr "Lag ny versjon av testen grunnet statusendring på spørsmål?"
msgid ""
"The number of random questions for this @quiz have been lowered to "
"%anum to match the number of questions you assigned."
msgstr ""
"Antallet tilfeldig valgte spørsmål på denne @quiz har blitt satt "
"ned til @anum for å matche totalantallet av spørsmål du har satt."
msgid ""
"There are currently not enough questions assigned to this term "
"(@random). Please lower the number of random quetions or assign more "
"questions to this taxonomy term before taking this @quiz."
msgstr ""
"Det er foreløpig ikke nok spørsmål lagt til i denne termen "
"(@random). Vennligst sett ned antallet tilfeldig valgte spørsmål "
"eller legg flere spørsmål til denne termen før du tar denne."
msgid "There was an error updating the @quiz."
msgstr "Det skjedde en feil i oppdateringen av denne @quiz."
msgid "Control aspects of the Quiz module's display"
msgstr "Konfigurer visningsrelaterte aspekter."
msgid "Default number of days before a @quiz is closed"
msgstr "Standard antall dager før en @quiz blir lukket."
msgid "Default percentage needed to pass a @quiz"
msgstr "Standard prosentandel riktig behøvd for å bestå en @quiz."
msgid ""
"Supply a number between 1 and 100 to set as the default percentage "
"correct needed to pass a quiz. Set to 0 if you want to ignore "
"pass/fail summary information by default."
msgstr ""
"Sett et nummer mellom 1 og 100 som standard prosentandel nødvendig "
"for å bestå en test. Sett 0 om du vil ignorere informasjon om "
"bestått / ikke bestått."
msgid "Allow quiz creators to set a pass/fail option when creating a @quiz."
msgstr ""
"Tillat testforfattere å sette egne kriterier for bestått / "
"ikke-bestått når de lager en @quiz"
msgid ""
"Check this to display the pass/fail options in the @quiz form. If you "
"want to prohibit other quiz creators from changing the default "
"pass/fail percentage set below, uncheck this option."
msgstr ""
"Hak av for å vise innstillingene for bestått / ikke bestått når "
"man lager en @quiz. Ikke hak av denne om du ikke ønsker at "
"test-forfattere skal kunne sette dette selv."
msgid "Look and Feel Settings"
msgstr "Visningsinnstillinger"
msgid ""
"Change the name of the quiz type. Do you call it <em>test</em> or "
"<em>assessment</em> instead? Change the display name of the module to "
"something else. Currently, it is called @quiz. By default, it is "
"called <em>Quiz</em>."
msgstr ""
"Endre visningsnavn for tester. Kanskje vil du kalle det \"oppgaver\" "
"eller \"undesøkelser\" heller. Nå kalles det @quiz, som standard "
"kalles det <em>Test</em>. Merk at dette ikke gjennomføres overalt."
msgid "Show allowed times"
msgstr "Vis tillatte forsøk"
msgid "The number of random questions must be at least 0."
msgstr "Antall tilfeldige spørsmål må være minst 0"
msgid "@quiz Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Result<br />ID"
msgstr "Resultat-id"
msgid "Finished?"
msgstr "Ferdig?"
msgid "No @quiz results found."
msgstr "Ingen @quizresultater funnet"
msgid ""
"\n"
"<h3>Description</h3>\n"
"<p>The quiz module allows users to administer a quiz, as a sequence of "
"questions, and track the answers given. It allows for the creation of "
"questions (and their answers), and organizes these questions into a "
"quiz. Finally, it provides a mechanism for ensuring question quality "
"through a combination of community revision and moderation. Its target "
"audience includes educational institutions, online training programs, "
"employers, and people who just want to add a fun activity for their "
"visitors to their Drupal site.</p>\n"
"<h3>Creating Your First Quiz</h3>\n"
"<p>Creating an initial quiz requires three steps:</p>\n"
"<ol>\n"
"  <li>Create at least one taxonomy vocabulary and assign it to the "
"quiz and question type modules</li>\n"
"  <li>Create a series of questions</li>\n"
"  <li>Create a quiz based on the series of questions</li>\n"
"</ol>\n"
"    <h4>Setting Quiz Permissions</h4>\n"
"    <p>The quiz module and included multichoice module both have a "
"plethora of permission options.<br />Unless you take care setting your "
"permissions, the quiz module might not do everything you want it to "
"do.</p>\n"
"    <h5><strong><a href=\"@admin-access#module-quiz\">Quiz "
"Permissions</a></strong></h5>\n"
"    <dl><dt><strong>access quiz</strong></dt>\n"
"    <dd>allows users to take quizzes</dd>\n"
"    <dt><strong>administer quiz</strong></dt>\n"
"    <dd>allows users to edit quizzes</dd>\n"
"    <dt><strong>administer quiz configuration</strong></dt>\n"
"    <dd>allows users to use global admin settings, as well as override "
"userresults if they don't have that permission. Can also delete "
"quizzes</dd>\n"
"    <dt><strong>create quiz</strong></dt>\n"
"    <dd>Can create a new quiz</dd>\n"
"    <dt><strong>user results</strong></dt>\n"
"    <dd>Can view other user's results.</dd></dl>\n"
"    <h5><strong><a "
"href=\"@admin-access#module-multichoice\">Multichoice "
"Permissions</a></strong></h5>\n"
"    <dl><dt><strong>allow any number of answers</strong></dt>\n"
"    <dd>can submit questions with more than one correct answer.</dd>\n"
"    <dt><strong>allow feedback</strong></dt>\n"
"    <dd>Can create feedback when creating a new multichoice "
"question.</dd>\n"
"    <dt><strong>allow multiple correct answers</strong></dt>\n"
"    <dd></dd>\n"
"    <dt><strong>allow user titles</strong></dt>\n"
"    <dd>Allows users to pick a name for their questions. Otherwise "
"this is auto generated. The question name is never seen on the "
"@quiz.</dd>\n"
"    <dt><strong>create multichoice</strong></dt>\n"
"    <dd>users can create multichoice questions</dd>\n"
"    <dt><strong>edit own multichoice</strong></dt>\n"
"    <dd>can edit their own multi-choice questions.</dd></dl>\n"
"<h4>Setting up a vocabulary</h4>\n"
"<ol>\n"
"  <li>If not already enabled, go to the <a "
"href=\"@admin-modules\">Administer >> Site building >> Modules</a> "
"section of the control panel and check the <strong>enable</strong> "
"checkbox to enable the <strong>taxonomy module</strong>.</li>\n"
"  <li>If you do not already have a taxonomy "
"<strong>vocabulary</strong> suitable for quizzes, go to <a "
"href=\"@admin-taxonomy\">Administer >> Content management >> "
"Categories</a> and create a vocabulary for quizzes (for example, "
"<strong>Quiz Topics</strong>). Ensure that under "
"<strong>Types</strong>, both <strong>quiz</strong> and all question "
"types (for example, <strong>multichoice</strong>) are selected. "
"Depending on your needs, you may wish to create a hierarchical "
"vocabulary, so that topics can be sub-divided into smaller areas, "
"and/or enable multiple select to associate quizzes and questions with "
"more than one category.</li>\n"
"  <li>Add a series of <strong>terms</strong> to the vocabulary to "
"which questions and quizzes can be assigned. For example:\n"
"    <ul>\n"
"      <li>Literature\n"
"        <ul>\n"
"          <li>Children's books</li>\n"
"          <li>Poetry</li>\n"
"          <li>Shakespeare</li>\n"
"        </ul>\n"
"      </li>\n"
"      <li>Mathematics\n"
"        <ul>\n"
"          <li>Algebra</li>\n"
"          <li>Trigonometry</li>\n"
"          <li>Calculus</li>\n"
"        </ul>\n"
"      </li>\n"
"      <li>Information Technology\n"
"        <ul>\n"
"          <li>Hardware</li>\n"
"          <li>Programming</li>\n"
"          <li>Databases</li>\n"
"        </ul>\n"
"      </li>\n"
"  </li>\n"
"</ol>\n"
"<h4>Creating quiz questions</h4>\n"
"<ol>\n"
"  <li>Begin by clicking <a href=\"@create-content\">Create "
"content</a>, and then select a question type node (for example, <a "
"href=\"@multichoice\">multichoice</a>)</li>\n"
"  <li>Fill out the question form. The presented interface will vary "
"depending on the question type, but for multiple choice questions:\n"
"    <dl>\n"
"      <dt><strong>Title</strong></dt>\n"
"      <dd>Question title. This will be displayed as the heading of the "
"question.</dd>\n"
"      <dt><strong>Taxonomy selection</strong></dt>\n"
"      <dd>Any taxonomy vocabularies that are assigned to the question "
"type will be displayed.</dd>\n"
"      <dt><strong>Question</strong></dt>\n"
"      <dd>The actual question text (for example, <strong>What is "
"2+2?</strong>).</dd>\n"
"      <dt><strong>Multiple Answers</strong></dt>\n"
"      <dd>Whether or not the question has multiple correct answers, "
"such as a \"Select all that apply\" question.</dd>\n"
"      <dt><strong>Correct</strong></dt>\n"
"      <dd>Indicates that given answer is a correct answer.</dd>\n"
"      <dt><strong>Answer</strong></dt>\n"
"      <dd>An answer choice (for example, <strong>4</strong>). If more "
"answers are required, check <strong>I need more answers</strong> and "
"click the <b>Preview</b> button.</dd>\n"
"      <dt><strong>Feedback</strong></dt>\n"
"      <dd>Feedback, if supplied, will be provided to the user at the "
"end of the quiz.</dd>\n"
"    </dl>\n"
"  </li>\n"
"  <li>Repeat for each question you would like included on the "
"quiz.</li>\n"
"</ol>\n"
"<h4>Creating the quiz</h4>\n"
"<ol>\n"
"  <li>Go to <a href=\"@create-quiz\">Create content >> Quiz</a> to "
"access the quiz creation form.</li>\n"
"  <li>Fill out the form to set the @quiz options:\n"
"    <dl>\n"
"      <dt><strong>Title</strong></dt>\n"
"      <dd>Quiz title. This will be displayed as the heading of the "
"quiz.</dd>\n"
"      <dt><strong>Taxonomy selection</strong></dt>\n"
"      <dd>Any taxonomy vocabularies that are assigned to the quiz type "
"will be displayed. Select from the terms displayed in order to assign "
"the quiz to vocabulary terms.</dd>\n"
"      <dt><strong>Shuffle questions</strong></dt>\n"
"      <dd>Whether or not to shuffle (randomize) the questions.</dd>\n"
"      <dt><strong>Number of takes</strong></dt>\n"
"      <dd>Number of takes to allow user. Varies from 1-9 or Unlimited "
"times.</dd>\n"
"    </dl>\n"
"  </li>\n"
"  <li>Once the quiz has been created, click the <b>add questions</b> "
"tab to assign questions to the quiz.</li>\n"
"  <li>Select a radio button next to each question indicating if the "
"question should appear (Randomly, Always, or Never), and click "
"<strong></strong>.</li>\n"
"  <li>Repeat process until satisfied with question selection.</li>\n"
"</ol>\n"
"    "
msgstr ""
"\n"
"<h3>Description</h3>\r\n"
"<p>The quiz module allows users to administer a quiz, as a sequence of "
"questions, and track the answers given. It allows for the creation of "
"questions (and their answers), and organizes these questions into a "
"quiz. Finally, it provides a mechanism for ensuring question quality "
"through a combination of community revision and moderation. Its target "
"audience includes educational institutions, online training programs, "
"employers, and people who just want to add a fun activity for their "
"visitors to their Drupal site.</p>\r\n"
"<h3>Creating Your First Quiz</h3>\r\n"
"<p>Creating an initial quiz requires three steps:</p>\r\n"
"<ol>\r\n"
"  <li>Create at least one taxonomy vocabulary and assign it to the "
"quiz and question type modules</li>\r\n"
"  <li>Create a series of questions</li>\r\n"
"  <li>Create a quiz based on the series of questions</li>\r\n"
"</ol>\r\n"
"    <h4>Setting Quiz Permissions</h4>\r\n"
"    <p>The quiz module and included multichoice module both have a "
"plethora of permission options.<br />Unless you take care setting your "
"permissions, the quiz module might not do everything you want it to "
"do.</p>\r\n"
"    <h5><strong><a href=\"@admin-access#module-quiz\">Quiz "
"Permissions</a></strong></h5>\r\n"
"    <dl><dt><strong>access quiz</strong></dt>\r\n"
"    <dd>allows users to take quizzes</dd>\r\n"
"    <dt><strong>administer quiz</strong></dt>\r\n"
"    <dd>allows users to edit quizzes</dd>\r\n"
"    <dt><strong>administer quiz configuration</strong></dt>\r\n"
"    <dd>allows users to use global admin settings, as well as override "
"userresults if they don't have that permission. Can also delete "
"quizzes</dd>\r\n"
"    <dt><strong>create quiz</strong></dt>\r\n"
"    <dd>Can create a new quiz</dd>\r\n"
"    <dt><strong>user results</strong></dt>\r\n"
"    <dd>Can view other user's results.</dd></dl>\r\n"
"    <h5><strong><a "
"href=\"@admin-access#module-multichoice\">Multichoice "
"Permissions</a></strong></h5>\r\n"
"    <dl><dt><strong>allow any number of answers</strong></dt>\r\n"
"    <dd>can submit questions with more than one correct "
"answer.</dd>\r\n"
"    <dt><strong>allow feedback</strong></dt>\r\n"
"    <dd>Can create feedback when creating a new multichoice "
"question.</dd>\r\n"
"    <dt><strong>allow multiple correct answers</strong></dt>\r\n"
"    <dd></dd>\r\n"
"    <dt><strong>allow user titles</strong></dt>\r\n"
"    <dd>Allows users to pick a name for their questions. Otherwise "
"this is auto generated. The question name is never seen on the "
"@quiz.</dd>\r\n"
"    <dt><strong>create multichoice</strong></dt>\r\n"
"    <dd>users can create multichoice questions</dd>\r\n"
"    <dt><strong>edit own multichoice</strong></dt>\r\n"
"    <dd>can edit their own multi-choice questions.</dd></dl>\r\n"
"<h4>Setting up a vocabulary</h4>\r\n"
"<ol>\r\n"
"  <li>If not already enabled, go to the <a "
"href=\"@admin-modules\">Administer >> Site building >> Modules</a> "
"section of the control panel and check the <strong>enable</strong> "
"checkbox to enable the <strong>taxonomy module</strong>.</li>\r\n"
"  <li>If you do not already have a taxonomy "
"<strong>vocabulary</strong> suitable for quizzes, go to <a "
"href=\"@admin-taxonomy\">Administer >> Content management >> "
"Categories</a> and create a vocabulary for quizzes (for example, "
"<strong>Quiz Topics</strong>). Ensure that under "
"<strong>Types</strong>, both <strong>quiz</strong> and all question "
"types (for example, <strong>multichoice</strong>) are selected. "
"Depending on your needs, you may wish to create a hierarchical "
"vocabulary, so that topics can be sub-divided into smaller areas, "
"and/or enable multiple select to associate quizzes and questions with "
"more than one category.</li>\r\n"
"  <li>Add a series of <strong>terms</strong> to the vocabulary to "
"which questions and quizzes can be assigned. For example:\r\n"
"    <ul>\r\n"
"      <li>Literature\r\n"
"        <ul>\r\n"
"          <li>Children's books</li>\r\n"
"          <li>Poetry</li>\r\n"
"          <li>Shakespeare</li>\r\n"
"        </ul>\r\n"
"      </li>\r\n"
"      <li>Mathematics\r\n"
"        <ul>\r\n"
"          <li>Algebra</li>\r\n"
"          <li>Trigonometry</li>\r\n"
"          <li>Calculus</li>\r\n"
"        </ul>\r\n"
"      </li>\r\n"
"      <li>Information Technology\r\n"
"        <ul>\r\n"
"          <li>Hardware</li>\r\n"
"          <li>Programming</li>\r\n"
"          <li>Databases</li>\r\n"
"        </ul>\r\n"
"      </li>\r\n"
"  </li>\r\n"
"</ol>\r\n"
"<h4>Creating quiz questions</h4>\r\n"
"<ol>\r\n"
"  <li>Begin by clicking <a href=\"@create-content\">Create "
"content</a>, and then select a question type node (for example, <a "
"href=\"@multichoice\">multichoice</a>)</li>\r\n"
"  <li>Fill out the question form. The presented interface will vary "
"depending on the question type, but for multiple choice questions:\r\n"
"    <dl>\r\n"
"      <dt><strong>Title</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Question title. This will be displayed as the heading of the "
"question.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Taxonomy selection</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Any taxonomy vocabularies that are assigned to the question "
"type will be displayed.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Question</strong></dt>\r\n"
"      <dd>The actual question text (for example, <strong>What is "
"2+2?</strong>).</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Multiple Answers</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Whether or not the question has multiple correct answers, "
"such as a \"Select all that apply\" question.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Correct</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Indicates that given answer is a correct answer.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Answer</strong></dt>\r\n"
"      <dd>An answer choice (for example, <strong>4</strong>). If more "
"answers are required, check <strong>I need more answers</strong> and "
"click the <b>Preview</b> button.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Feedback</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Feedback, if supplied, will be provided to the user at the "
"end of the quiz.</dd>\r\n"
"    </dl>\r\n"
"  </li>\r\n"
"  <li>Repeat for each question you would like included on the "
"quiz.</li>\r\n"
"</ol>\r\n"
"<h4>Creating the quiz</h4>\r\n"
"<ol>\r\n"
"  <li>Go to <a href=\"@create-quiz\">Create content >> Quiz</a> to "
"access the quiz creation form.</li>\r\n"
"  <li>Fill out the form to set the @quiz options:\r\n"
"    <dl>\r\n"
"      <dt><strong>Title</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Quiz title. This will be displayed as the heading of the "
"quiz.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Taxonomy selection</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Any taxonomy vocabularies that are assigned to the quiz type "
"will be displayed. Select from the terms displayed in order to assign "
"the quiz to vocabulary terms.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Shuffle questions</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Whether or not to shuffle (randomize) the "
"questions.</dd>\r\n"
"      <dt><strong>Number of takes</strong></dt>\r\n"
"      <dd>Number of takes to allow user. Varies from 1-9 or Unlimited "
"times.</dd>\r\n"
"    </dl>\r\n"
"  </li>\r\n"
"  <li>Once the quiz has been created, click the <b>add questions</b> "
"tab to assign questions to the quiz.</li>\r\n"
"  <li>Select a radio button next to each question indicating if the "
"question should appear (Randomly, Always, or Never), and click "
"<strong></strong>.</li>\r\n"
"  <li>Repeat process until satisfied with question selection.</li>\r\n"
"</ol>\n"
"    "
msgid "This quiz will not be available until %time."
msgstr "Testen vil ikke bli tilgjengelig før %time."
msgid "This quiz closes %time."
msgstr "Testen stenger %time."
msgid "# of Random Questions"
msgstr "# av tilfeldige spørsmål."
msgid "@quiz Results"
msgstr "Testresultater"
msgid "Your score: %score%"
msgstr "Ditt resultat: %score%"
msgid "Thanks for taking the quiz!"
msgstr "Takk for at du tok testen!"
msgid "@quiz"
msgstr "@quiz"
msgid "@quiz configuration"
msgstr "Testinnstillinger"
msgid "@quiz results"
msgstr "testresulttater"
msgid "The name of the @quiz."
msgstr "Testens tittel"
msgid "A description of what the @quiz entails"
msgstr "En beskrivelse av hva testen innebærer"
msgid "Whether to allow user to go back and revisit their answers"
msgstr "Om brukere kan gå tilbake og se på sine tidligere svar på nytt"
msgid ""
"Indicates at what point feedback for each question will be given to "
"the user"
msgstr "Indikerer når en testtaker vil få tilbakemelding per spørsmål"
msgid "Pass rate for @quiz (%)"
msgstr "Krav for å bestå @quiz (%)"
msgid ""
"Summary for when the user gets enough correct answers to pass the "
"@quiz. Leave blank if you don't want to give different summary text if "
"they passed or if you are not using the 'percent to pass' option "
"above. If you don't use the 'Percentage needed to pass' field above, "
"this text will not be used."
msgstr ""
"Oppsummering når testtakeren har fått nok korrekte svar til å "
"bestå testen. La stå tomt om du ikke ønsker å gi en egen "
"tilbakemelding når bestått, eller hvis du ikke bruker \"krav for å "
"bestå i prosent\" over. Hvis du ikke bruker det feltet over vil ikke "
"denne teksten bli brukt."
msgid "Result Option "
msgstr "Resultatinnstilling "
msgid "The name of the result"
msgstr "Resultatets navn"
msgid "Percentage Start Range"
msgstr "Starter på prosent"
msgid "Percentage End Range"
msgstr "Slutter på prosent"
msgid "Display text for the result"
msgstr "Tekst for resultatet"
msgid ""
"Result summary. This is the summary that is displayed when the user "
"falls in this result set determined by his/her responses."
msgstr ""
"Resultatoppsummering. Denne oppsummeringen vises når brukerens svar "
"faller inn under disse kriteriene."
msgid "Option has no summary text."
msgstr "Valget har ingen oppsummeringstekst."
msgid "The start must be less than the end of the range."
msgstr "Første tall må være mindre enn siste."
msgid "The ranges must not overlap each other. (%intersect)"
msgstr "Intervallene må ikke overlappe hverandre. (%intersect)"
msgid "Option has a summary, but no name."
msgstr "Valget har en oppsummering, men ikke noe navn."
msgid "You have already taken this quiz @really. You may not take it again."
msgstr "Du har alt tatt denne testen @really. Du kan ikke ta den igjen."
msgid "You can only take this quiz @allowed. You have taken it @really."
msgstr "Du kan kun ta denne testen @allowed. Du har tatt den @really."
msgid "You have already passed this @quiz."
msgstr "Du har alt bestått denne testen."
msgid "There was a problem starting the @quiz. Please try again later."
msgstr ""
"Et problem oppsto når du startet testen. Vær snill å prøv igjen "
"senere."
msgid "The user passed this quiz."
msgstr "Testtakeren besto denne testen."
msgid "The user failed this quiz."
msgstr "Testtakeren besto ikke denne testen"
msgid "the user completed this quiz."
msgstr "Testtakeren ble ferdig med denne testen."
msgid "quiz"
msgstr "test"
msgid "_quiz_get_random_questions was called incorrectly."
msgstr "funksjonen _quiz_get_random_questions ble kalt på feil måte."
msgid "access quiz"
msgstr "Se tester"
msgid "create quiz"
msgstr "Lag test"
msgid ""
"Create interactive, multipage quizzes. This module must have at least "
"one question-type module enabled in order to function properly. If in "
"doubt, use the Multichoice module."
msgstr ""
"Lag interaktive tester som går over flere sider. Modulen må ha minst "
"en spørsmålstype-modul aktivert for å kunne fungere. Er du i tvil, "
"bruk flervalgsmodulen."
msgid "The number of questions on this quiz that will be randomly selected."
msgstr "Antall tilfeldig valgte spørsmål i denne testen."
msgid "The time limit on a quiz."
msgstr "Testens tidsbegrensning."
msgid "The term ID used to select questions based on taxonomy."
msgstr "ID på term brukt for å velge spørsmål etter taksonomi."
msgid "The Version ID of the Quiz Node."
msgstr "Versjons-ID til testnoden."
msgid "Matching question type for quiz module."
msgstr "Spørsmålstype \"Finn maken\" for Testmodulen (Quiz)"
msgid "This provides multiple choice questions for use by the Quiz module."
msgstr "Dette gir flervalgsspørsmål til Testmodulen (Quiz)"
