# Belarusian translation of Quiz (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2012 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quiz (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 14:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
msgid "term"
msgstr "тэрмін"
msgid "Question"
msgstr "Пытанне"
msgid "Answer"
msgstr "Адказ"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Score"
msgstr "Адзнака"
msgid "Term ID"
msgstr "ID тэрміна"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неабмежавана"
msgid "node"
msgstr "матэрыял"
msgid "Time limit"
msgstr "Абмежаванні часу"
msgid "Start"
msgstr "Пачатак"
msgid "Choices"
msgstr "Варыянты"
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
msgid "New revision"
msgstr "Новая версія"
