# Welsh translation of Quick Tabs (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Quick Tabs (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Block title"
msgstr "Pennawd bloc"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Overridden"
msgstr "Wedi ei wrthwneud"
msgid "Normal"
msgstr "Cyffredin"
msgid "Clone"
msgstr "Clôn"
msgid "Revert"
msgstr "Dychwelyd"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "Storage"
msgstr "Storfa"
msgid "An error occurred at @path."
msgstr "Roedd gwall yn @path."
msgid ""
"This will appear as the name of this block in administer >> site "
"building >> blocks."
msgstr ""
"Bydd hwn yn ymddangos fel enw'r bloc mewn adeilad safle gweinyddu "
"blociau."
msgid "The node ID of the node."
msgstr "ID nod o'r nod."
msgid "Tab weight"
msgstr "Pwysau'r tab"
