# Ukrainian translation of QuickPay payment gateway (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QuickPay payment gateway (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-12 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "settings"
msgstr "налаштування"
msgid "Approved"
msgstr "Схвалено"
msgid "English"
msgstr "Англійська"
msgid "French"
msgstr "Французька"
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакція"
msgid ""
"An error has occurred during payment.  Please contact us to ensure "
"your order has submitted."
msgstr ""
"Під час оплати виникла помилка. Будь "
"ласка, зв’яжіться з нами щоб "
"упевнитися, що замовлення було подане."
msgid "Danish"
msgstr "Датська"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "German"
msgstr "Німецька"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
msgid "Order complete"
msgstr "Замовлення завершене"
msgid "Order id prefix"
msgstr "Префікс ідентифікатора замовлення"
msgid "Internal error."
msgstr "Внутрішня помилка."
msgid "Communication error"
msgstr "Помилка зв'язку"
msgid "Capture"
msgstr "Захопити"
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитна картка"
msgid "Order total:"
msgstr "Сума замовлення:"
msgid "Current balance:"
msgstr "Поточний баланс:"
msgid "Test mode"
msgstr "Тестовий режим"
msgid "Faeroese"
msgstr "Фарерська"
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "Payment captured."
msgstr "Платіж зараховано."
