# Ukrainian translation of QuickPay payment gateway (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QuickPay payment gateway (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "settings"
msgstr "налаштування"
msgid "Approved"
msgstr "Схвалене"
msgid "English"
msgstr "Англійська"
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакція"
msgid "debug"
msgstr "відладка"
msgid ""
"An error has occurred during payment.  Please contact us to ensure "
"your order has submitted."
msgstr ""
"Під час оплати виникла помилка. Будь "
"ласка, звяжіться з нами щоб упевнитися "
"що замовленя було подано."
msgid "Danish"
msgstr "Данська"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
msgid "Order complete"
msgstr "Замовлення завершене"
msgid "Internal error."
msgstr "Внутрішня помилка."
msgid "Communication error"
msgstr "Помилка зв'язку"
msgid "Capture"
msgstr "Захопити"
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитна картка"
msgid "Order total:"
msgstr "Сума замовлення:"
msgid "Current balance:"
msgstr "Поточний баланс:"
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
