# Hebrew translation of QTChat (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "הצג בכל עמוד פרט לעמודים הרשומים."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "הצג רק בעמודים הרשומים."
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
msgid "May"
msgstr "מאי"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "Online"
msgstr "מקוון"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Close"
msgstr "סגור"
msgid "minute"
msgstr "דקה"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"יש להכניס מיקום אחד לשורה. יש להשתמש "
"במיקומי דרופל. ניתן להשתמש ב'*'. דוגמה "
"למיקומים: '<em>%blog</em>' עבור עמוד הבלוגים "
"ו-'<em>%blog-wildcard</em>'  עבור כל בלוג. "
"'<em>%front</em>' הוא העמוד הראשי."
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "View user profile."
msgstr "הצג מידע נוסף על החבר."
msgid "hour"
msgstr "שעה"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "יחסים"
msgid "User specific visibility settings"
msgstr "הגדרות תצוגה מותאמות אישית"
msgid "Custom visibility settings"
msgstr "הגדרות תצוגה מותאמות"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "הגדרות תצוגה מותאמות לפי עמוד"
msgid "Global"
msgstr "כללי"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "חבר אחד"
msgstr[1] "@count חברים"
msgid "Other settings"
msgstr "הגדרות אחרות"
msgid "Maximum number of currently online users to display."
msgstr ""
"מספר מקסימלי של משתמשים מחוברים שיש "
"להציג."
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr "ניתן <a href=\"@cron\">להריץ את cron ידנית</a>."
msgid "User list length"
msgstr "אורך רשימת חברי האתר"
