# Belarusian translation of QTChat (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Паказваць на ўсіх старонках, акрамя "
"пералічаных."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr ""
"Паказваць толькі на пералічаных "
"старонках."
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць наладкі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "hours"
msgstr "гадзінаў"
msgid "days"
msgstr "дзён"
msgid "January"
msgstr "студзень"
msgid "February"
msgstr "люты"
msgid "March"
msgstr "сакавік"
msgid "April"
msgstr "красавік"
msgid "May"
msgstr "травень"
msgid "June"
msgstr "чэрвень"
msgid "July"
msgstr "ліпень"
msgid "August"
msgstr "жнівень"
msgid "September"
msgstr "верасень"
msgid "October"
msgstr "кастрычнік"
msgid "November"
msgstr "лістапад"
msgid "December"
msgstr "сьнежань"
msgid "Online"
msgstr "Анляйн"
msgid "View user profile."
msgstr "Прагляд профіля карыстальніка."
msgid "hour"
msgstr "гадзіна"
msgid "User specific visibility settings"
msgstr "Карыстальніцкія наладкі бачнасьці"
msgid "Custom visibility settings"
msgstr "Наладкі бачнасьці"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "Наладкі бачнасьці для старонкі"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Калі абраны PHP-рэжым, увядзіце PHP-код "
"паміж %php. Увага: выкананьне "
"некарэктнага PHP-кода можа пашкодзіць "
"Ваш сайт."
msgid "Maximum number of currently online users to display."
msgstr ""
"Максымальная колькасьць "
"анляйн-карыстальнікаў да паказу."
msgid "User list length"
msgstr "Даўжыня лісту карыстальнікаў"
