# Romanian translation of QTChat (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salvează configuraţia"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Options"
msgstr "Opţiuni"
msgid "Global settings"
msgstr "Opţiuni globale"
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
msgid "March"
msgstr "Martie"
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Iunie"
msgid "July"
msgstr "Iulie"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Close"
msgstr "Închidere"
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
msgid "View user profile."
msgstr "Afişează profilul utilizatorului."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaţii"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizator"
msgstr[1] "@count utilizatori"
msgstr[2] "@count de utilizatori"
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr "Puteţi <a href=\"@cron\">rula manual cron</a>."
msgid "Online users"
msgstr "Utilizatori prezenţi"
