# Portuguese, Portugal translation of QTChat (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Global settings"
msgstr "Definições globais"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "minute"
msgstr "minuto"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
msgid "View user profile."
msgstr "Ver perfil do utilizador."
msgid "hour"
msgstr "hora"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "Relações"
msgid "User Relationships"
msgstr "Relações do utilizador"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizador"
msgstr[1] "@count utilizadores"
msgid "offline"
msgstr "desligado"
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr "Poderá <a href=\"@cron\">executar o cron manualmente</a>."
msgid "Online users"
msgstr "Utilizadores ligados:"
