# Japanese translation of QTChat (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Global settings"
msgstr "共通の設定"
msgid "January"
msgstr "1月"
msgid "February"
msgstr "2月"
msgid "March"
msgstr "3月"
msgid "April"
msgstr "4月"
msgid "May"
msgstr "5月"
msgid "June"
msgstr "6月"
msgid "July"
msgstr "7月"
msgid "August"
msgstr "8月"
msgid "September"
msgstr "9月"
msgid "October"
msgstr "10月"
msgid "November"
msgstr "11月"
msgid "December"
msgstr "12月"
msgid "User data"
msgstr "ユーザーデータ"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "minute"
msgstr "分"
msgid "minutes"
msgstr "分"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "View user profile."
msgstr "ユーザープロフィールの表示"
msgid "hour"
msgstr "時間"
msgid "Cron"
msgstr "cron"
msgid "Relationships"
msgstr "リレーションシップ"
msgid "User Relationships"
msgstr "User Relationships"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "ユーザー 1 人"
msgstr[1] "ユーザー @count 人"
msgid "offline"
msgstr "オフライン"
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr "<a href=\"@cron\">cronを手動で実行</a>"
msgid "Online users"
msgstr "オンラインのユーザー"
