# Finnish translation of QTChat (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Global settings"
msgstr "Sivuston laajuiset asetukset"
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "minute"
msgstr "minuutti"
msgid "View user profile."
msgstr "Näytä käyttäjäprofiili."
msgid "hour"
msgstr "tunti"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 käyttäjä"
msgstr[1] "@count käyttäjää"
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr "<a href=\"@cron\">Cron voidaan suorittaa manuaalisesti.</a>"
msgid "Online users"
msgstr "Paikalla ovat käyttäjät"
