# Arabic translation of QTChat (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QTChat (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "Global settings"
msgstr "إعدادات عامة"
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني (يناير)"
msgid "February"
msgstr "شباط (فبراير)"
msgid "March"
msgstr "آذار (مارس)"
msgid "April"
msgstr "نيسان (أبريل)"
msgid "May"
msgstr "مايو"
msgid "June"
msgstr "حزيران (يونيو)"
msgid "July"
msgstr "تموز (يوليو)"
msgid "August"
msgstr "آب (اغسطس)"
msgid "September"
msgstr "أيلول (سبتمبر)"
msgid "October"
msgstr "تشرين اﻷول (أكتوبر)"
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني (نوفمبر)"
msgid "December"
msgstr "كانون اﻷول (ديسمبر)"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
msgid "View user profile."
msgstr "عرض ملف المستخدم."
msgid "Cron"
msgstr "الدورية"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "مستخدم واحد"
msgstr[1] "لا مستخدمين"
msgstr[2] "مستخدمان"
msgstr[3] "@count مستخدمون"
msgstr[4] "@count مستخدما"
msgstr[5] "@count مستخدم"
msgid "You can <a href=\"@cron\">run cron manually</a>."
msgstr ""
"بإمكانك <a href=\"@cron\">تشغيل الدورية "
"يدويا</a>."
msgid "Online users"
msgstr "المستخدمون عالخط"
