# Kazakh translation of Profile UX (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile UX (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-12 08:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"Электронды пошта арқылы жаңа кілт сөз "
"сұрау"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Picture"
msgstr "Сүрет"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Signature"
msgstr "Қолтаңба"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "security"
msgstr "қорғаныш"
msgid "Log in"
msgstr "Кіру"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Бүкіл жүйелік e-mail-дер осы мекенжайға "
"жіберілетін болады. Бұл e-mail мекенжайы "
"жариялы болмайды, тек қана жаңа "
"құпиясөзін немесе жаңалықтар, "
"хабарламалар алу үшін қолдансаңыз "
"болады."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"%email e-mail-ы тіркелген. <a "
"href=\"@password\">Құпиясөзді ұмыттыңыз ба?</a>"
msgid "Upload picture"
msgstr "Суретті жіберіңіз"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Өзгертулер сақталды."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Қолданушының қорғалған өрістерін "
"өзгерту талпыныстары анықталды."
msgid "Request new password"
msgstr "Жаңа құпиясөзді сұрау"
msgid "Log out"
msgstr "Шығу"
msgid "Blocked"
msgstr "Бұғатталған"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"Сіздің әрбір пікіріңіздің соңында "
"қолтаңбаңыз жария ретінде "
"көрсетілетін болады."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "%name аты таңдалып қойған."
msgid "Account"
msgstr "Есеп"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Бос орындар рұқсат етілген; нүктелер, "
"сызықшалар және астыңғы сызықтардан "
"тыс пунктуация рұқсат етілмеген."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Жаңа қолданушыға хабарлама жіберу"
msgid "Toolbar"
msgstr "Құралдар тақтасы"
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Сіздің суретіңіз. Көлемі максимум "
"%dimensions және өлшемі %size kB болуы тиіс."
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Қазіргі құпиясөзін өзгерті үшін жаңа "
"құпиясөзді екі өріске жазыңыз."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr ""
"Жаңа тіркеу жазбасының құпиясөзін екі "
"өзгертпе жолағына да енгізіңіз"
msgid "Profile fields to display"
msgstr "Көрсетілетін профиль өрісі"
msgid ""
"Select which profile fields you wish to display in the block. Only "
"fields designated as public in the <a href=\"@profile-admin\">profile "
"field configuration</a> are available."
msgstr ""
"Блокта қай өрістерді көрсету керегін "
"белгілеңіз. Тек бұқаралық деп "
"белгеленген өрістер ғана көрсетіледі."
msgid "Signature settings"
msgstr "Қолтаңба параметрлері"
msgid ""
"The signature input format has been set to a format you don't have "
"access to. It will be changed to a format you have access to when you "
"save this page."
msgstr ""
"Қолтаңба енгізу пішіні сізге қолайсыз "
"пішінге қондырылған. Бетті "
"сақтағаннан кейін ол сізге қолайлы "
"пішінге ауыстырылады"
msgid "Delete picture"
msgstr "Суретті жойыңыз"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Суретті жою үшін құсбелгі орнатыңыз"
