# English, British translation of Profile UX (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2014 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile UX (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-28 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Request new password via e-mail."
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
msgid "Picture"
msgstr "Picture"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail address"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgid "Upload picture"
msgstr "Upload picture"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "The changes have been saved."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgid "Request new password"
msgstr "Request new password"
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "The name %name is already taken."
msgid "Account"
msgstr "Account"
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "The e-mail address %email is already taken."
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, and underscores."
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Notify user of new account"
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgid "Provide a password for the new account in both fields."
msgstr "Provide a password for the new account in both fields."
msgid "Signature settings"
msgstr "Signature settings"
msgid "Delete picture"
msgstr "Delete picture"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr "Check this box to delete your current picture."
msgid "Cancel account"
msgstr "Cancel account"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgid "The signature is too long: it must be %max characters or less."
msgstr "The signature is too long: it must be %max characters or less."
msgid "Current password"
msgstr "Current password"
msgid ""
"Your virtual face or picture. Pictures larger than @dimensions pixels "
"will be scaled down."
msgstr ""
"Your virtual face or picture. Pictures larger than @dimensions pixels "
"will be scaled down."
