# Belarusian translation of Profile UX (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile UX (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 03:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Запытаць новы пароль на e-mail."
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Наладкі"
msgid "Picture"
msgstr "Выява"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Roles"
msgstr "Статусы"
msgid "Signature"
msgstr "Подпіс"
msgid "security"
msgstr "бясьпека"
msgid "Upload picture"
msgstr "Запампаваць выяву"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Увага! Выкрытая зламысная спроба "
"зьмяніць абароненыя палі "
"карыстальніку."
msgid "Request new password"
msgstr "Запытаць новы пароль"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблякавана"
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
msgstr ""
"Подпіс будзе выводзіцца напрыканцы "
"камэнтараў."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Нажаль, мянушка %name ужо занятая."
msgid "The e-mail address %email is already taken."
msgstr "Нажаль, e-mail %email ужо заняты."
msgid ""
"To change the current user password, enter the new password in both "
"fields."
msgstr ""
"Каб зьмяніць бягучы пароль, увядзіце "
"новы ў абодвух палёх."
msgid "Profile fields to display"
msgstr "Палі профілю да паказу"
msgid "Delete picture"
msgstr "Выдаліць выяву"
msgid "Check this box to delete your current picture."
msgstr ""
"Пстрыкніце тут дзеля выдаленьню сваяе "
"выявы."
