# German translation of Prowl push notifications (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prowl push notifications (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-26 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Platzhalter-Tokens"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Messaging"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
msgid "The message that should be sent."
msgstr "Die Nachricht, die verschickt werden soll."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"Die folgenden Platzhalter-Tokens können zum Generieren des URL-Pfades "
"verwendet werden. In Abhängigkeit von dem Kontext in dem die Aktion "
"ausgelöst wird, stehen möglicherweise einige Token nicht zur "
"Verfügung."
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"
