# Spanish translation of Prowl push notifications (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prowl push notifications (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Bajo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Comodines de reemplazo"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
msgid "Messaging"
msgstr "Mensajería"
msgid "Moderate"
msgstr "Moderado"
msgid "The message that should be sent."
msgstr "El mensaje que debe enviarse."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"Los siguientes receptáculos de comodines se pueden usar para generar "
"la ruta de la URL. Algunos comodines podrían no estar disponibles, "
"dependiendo del contexto en el que esta acción se haya originado."
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"
