# Korean translation of Prowl push notifications (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Prowl push notifications (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "High"
msgstr "높음"
msgid "Low"
msgstr "낮음"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "자리표시자 토큰"
msgid "Event"
msgstr "행사"
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"
msgid "Moderate"
msgstr "검토"
msgid "The message that should be sent."
msgstr "보내야 하는 메시지"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in to generate the URL "
"path. Some tokens may not be available, depending on the context in "
"which the action is triggered."
msgstr ""
"다음 자리표시자 토큰들을 URL 경로를 생성하는데 "
"사용할 수 있습니다. 액션이 시작되는 상황에 따라 "
"몇몇 토큰들을 사용하지 못할 수도 있습니다."
msgid "Emergency"
msgstr "긴급"
