# Ukrainian translation of Project issue file test (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue file test (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project types"
msgstr "Типи проектів"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Hourly"
msgstr "Щогодини"
msgid "Daily"
msgstr "Щодня"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Core"
msgstr "Ядро"
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %title?"
msgid "Ignored"
msgstr "Ігнорується"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Accepted"
msgstr "Прийняте"
msgid "Criteria"
msgstr "Критерії"
msgid "Testing"
msgstr "Тестування"
msgid "File description"
msgstr "Опис файлу"
msgid "Server URL"
msgstr "Адреса (URL) сервера"
msgid "View details"
msgstr "Деталі Вигляду"
msgid "Test result"
msgstr "Результат тесту"
msgid "Client key"
msgstr "Клієнтський ключ"
msgid "Idle"
msgstr "Без дій"
