# French translation of Project issue file test (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue file test (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Project types"
msgstr "Types de projet"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Core"
msgstr "Cœur"
msgid "Attachment"
msgstr "Élément joint"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %title ?"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoré"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Accepted"
msgstr "Approuvé"
msgid "Criteria"
msgstr "Critère"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
msgid "File description"
msgstr "Description du fichier"
msgid "Server URL"
msgstr "URL du serveur"
msgid "Cron run"
msgstr "Exécution du cron"
msgid "View details"
msgstr "Détails de la vue"
msgid "Test result"
msgstr "Résultat du test"
msgid "Client key"
msgstr "Clé client"
msgid "Invalid test."
msgstr "Test invalide."
msgid "Re-test"
msgstr "Tester de nouveau"
msgid "Send frequency"
msgstr "Fréquence d'envoi"
msgid "Idle"
msgstr "En attente"
