# Danish translation of Project Issue File Review (6.x-2.8)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 01:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Manager"
msgstr "Administrator"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "project"
msgstr "projekt"
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
msgid "Coder"
msgstr "Coder"
msgid "Drupal Coding Standards"
msgstr "Drupal kodestandarder"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Client ID"
msgstr "Klient ID"
msgid "run cron"
msgstr "kør cron"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "File ID"
msgstr "Fil-ID"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
msgid "Conditions"
msgstr "Vilkår"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "!time ago"
msgstr "!time siden"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Database name"
msgstr "Database"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Queued"
msgstr "Sat i kø"
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Accepted"
msgstr "Accepteret"
msgid "Last run"
msgstr "Sidst kørt"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
msgid "Denied"
msgstr "Nægtet"
msgid "Review"
msgstr "Gennemgå"
msgid "disable"
msgstr "deaktivér"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisering"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "test"
msgstr "test"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Execute"
msgstr "Kør"
msgid "Host name"
msgstr "Værtsnavn"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Drupal Commenting Standards"
msgstr "Drupal kommentarstandarder"
msgid "Drupal SQL Standards"
msgstr "Drupal SQL-standarder"
msgid "Setting"
msgstr "Indstilling"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "Error message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
msgid "Save and continue"
msgstr "Gem og fortsæt"
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
msgid "Message status. Core understands pass, fail, exception."
msgstr "Meddelelsesstatus. Kernen forstår pass, fail, exception."
msgid "Line number on which the function is called."
msgstr "Linjenummeret hvor funktionen bliver kaldt."
msgid "Name of the file where the function is called."
msgstr "Navnet på filen hvor funktionen bliver kaldt."
msgid "SimpleTest"
msgstr "SimpleTest"
msgid "Drupal 6"
msgstr "Drupal 6"
msgid "Drupal 7"
msgstr "Drupal 7"
msgid "Drupal Docs"
msgstr "Drupal dokumentation"
msgid "Review log"
msgstr "Gennemse log"
msgid "File URL"
msgstr "Fil URL"
msgid "Drupal 8"
msgstr "Drupal 8"
