# Slovak translation of Project Issue File Review (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Manager"
msgstr "Správca"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Public"
msgstr "Verejné"
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "remove"
msgstr "odstrániť"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časová známka"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "File ID"
msgstr "ID súboru"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Line"
msgstr "Riadok"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "!time ago"
msgstr "pred !time"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Function"
msgstr "Funkcia"
msgid "Database name"
msgstr "Meno databázy"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Accepted"
msgstr "Prijaté"
msgid "Last run"
msgstr "Naposledy spustené"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Failed"
msgstr "Neúspešné"
msgid "Denied"
msgstr "Odmietnuté"
msgid "Environment"
msgstr "Prostredie"
msgid "Review"
msgstr "Prehľad"
msgid "disable"
msgstr "vypnúť"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizácia"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Execute"
msgstr "Spustiť"
msgid "Setting"
msgstr "Nastavenie"
msgid "Report"
msgstr "Report"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová správa"
msgid "Queue"
msgstr "Rad"
msgid "Save and continue"
msgstr "Uložiť a pokračovať"
msgid "Drupal 6"
msgstr "Drupal 6"
msgid "File URL"
msgstr "URL súboru"
