# Latvian translation of Project Issue File Review (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Manager"
msgstr "Vadītājs"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Public"
msgstr "Publisks"
msgid "Log"
msgstr "Žurnāls"
msgid "Disable"
msgstr "Atspējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Project information"
msgstr "Projekta informācīja"
msgid "project"
msgstr "projekts"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Test"
msgstr "Tests"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "remove"
msgstr "izņemt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Timestamp"
msgstr "Laika zīmogs"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Client ID"
msgstr "Klienta ID"
msgid "run cron"
msgstr "darbināt cron"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "File ID"
msgstr "Faila ID"
msgid "File name"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "Conditions"
msgstr "Nosacījumi"
msgid "Line"
msgstr "Līnija"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "!time ago"
msgstr "pirms !time"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
msgid "Database name"
msgstr "Datubāzes nosaukums"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Plugin"
msgstr "Spraudnis"
msgid "disable"
msgstr "izslēgt"
msgid "Client"
msgstr "Klients"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Passed"
msgstr "Nokārtots"
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikators"
msgid "Setting"
msgstr "Iestatījums"
msgid "Error message"
msgstr "Kļūdas paziņojums"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
