# Georgian translation of Project Issue File Review (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2015 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Save configuration"
msgstr "კონფიგურაციის შენახვა"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
msgid "Group"
msgstr "ჯგუფი"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
msgid "Manager"
msgstr "მენეჯერი"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Public"
msgstr "საჯარო"
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"
msgid "Disable"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "Test"
msgstr "ტესტი"
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
msgid "Link"
msgstr "ბმული"
msgid "Required"
msgstr "სავალდებულო"
msgid "none"
msgstr "არცერთი"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "edit"
msgstr "რედაქტირება"
msgid "Filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Active"
msgstr "აქტიური"
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
msgid "File ID"
msgstr "ფაილის ID"
msgid "File name"
msgstr "ფაილის სახელი"
msgid "Line"
msgstr "ხაზი"
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
msgid "Code"
msgstr "კოდი"
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
msgid "Recipient"
msgstr "მიმღები"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"
msgid "Configuration"
msgstr "კონფიგურაცია"
msgid "!time ago"
msgstr "!time წინ"
msgid "Role"
msgstr "როლი"
msgid "Tools"
msgstr "ხელსაწყოები"
msgid "Database name"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
msgid "Port"
msgstr "პორტი"
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
msgid "Result"
msgstr "შედეგი"
msgid "Cron"
msgstr "კრონი"
msgid "Plugin"
msgstr "ჩანართი"
msgid "Save and continue"
msgstr "შენახვა და გაგრძელება"
