# Belarusian translation of Project Issue File Review (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project Issue File Review (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Manager"
msgstr "Кіраўнік"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Public"
msgstr "Публічнае"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Disable"
msgstr "Выключыць"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Test"
msgstr "Тэст"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "none"
msgstr "няма"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
msgid "remove"
msgstr "выдаленне"
msgid "URL"
msgstr "Спасылка"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "Timestamp"
msgstr "Пазначка даты"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "File ID"
msgstr "Файл ID"
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
msgid "Line"
msgstr "Радок"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
msgid "Recipient"
msgstr "Адрасат"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Method"
msgstr "Метад"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "!time ago"
msgstr "!time таму"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
msgid "Function"
msgstr "Функцыя"
msgid "Database name"
msgstr "Назва базы дадзеных"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Cron"
msgstr "Крон"
msgid "disable"
msgstr "адключыць"
msgid "Internationalization"
msgstr "Інтэрнацыяналізацыя"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid "Setting"
msgstr "Налада"
msgid "Error message"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
msgid "Save and continue"
msgstr "Захаваць і працягнуць інсталяцыю"
msgid "Review log"
msgstr "Перагледзь журнал"
